dialekten Ångermanlänska

Jag har hittat  tre st mycket intressanta böcker.
Två stycken var fulla med dikter på ångermanländska. I dem berättades även lite historia om dialekten.
Jag tycker just sånt här är jätteintressant så jag blev helt salig.

Den tredje boken jag hittade hete "Bygde berättelser " av Nisse Berglund. Boken består av en mängd små berättelser med titlar som: "Hembränt sätter fart på ungmör" , "Fint folk med koskälla" eller "Olov tjärns stadsresa"

Här nedan ser ni en dikt på ångermanlänska som är tagen direkt ut boken.

FRÅN NEDAN TILL OVAN

Folkä s8m lev å gå härpå jola
ä olik varaen s8m måen å sola
ja såärä skrevet åså blirä bäst
en del bli klockar å andrä blir präst

En del ä rent fäger nägrå ä ful
en del ä rent sällsynt mångä ä gul
ja så hära vöra från förstä dan
frid över jordn sa´n

En del ä fri s8m en fågel på kvist
en del kut te gåla å tackä för sist
elak ä mängä å dum ä no dä
men mång ä snäll å tackä för dä

En del ha fott käften å skrävlä o skrytä
å klocker å käring å bli s8m d8m bytä
en del ha då aldre vettä å gå
då d8m kom nan gång för å helsä på.

Ja mångä ä butter någrä ä gla
mångä mä illä å någrä må bra
i ett ä vi likä bå vär å en
vi tyck om tittä på tv:n



"Denna åtta som står i texten var troligen Nisse som litteratör först med i Sverige. Troligen först med i hela världen. Han lanserade en siffra som bokstav.
Man skulle enligt Nsses anvisningar skulle det utläsas som ett vokalljud beläget mellan Å och Ö!"


Kommentarer
Postat av: Evelyn

Hihih fattade inte mkt av den texten Linda ..

2008-02-23 @ 00:07:12
URL: http://missevelyn.webblogg.se

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0